حقوق المريض ومسئولياته

Patient Rights and Responsibilities in Your Language

حقوقك

بصفتك مريض بمعهد دانا-فاربر لعالج السرطان )DFCI)، أو بصفتك أحد الوالدين أو الوصي القانوني لمريض صغير بالمعهد، فإنك تتمتع بحقوق معيّنة بموجب القانون الفيدرالي وقانون والية ماساتشوستس. في معهد دانا-فاربر لعالج السرطان، نحن ندرك مسؤولياتنا تجاه احترام هذه الحقوق باإلضافة إلى إبالغك بها.

لك الحق في:

االحترام والتقدير

تلقي الرعاية الصحية التي تحترم القيم الثقافية، النفسية واالجتماعية، والشخصية والمعتقدات الخاصة بك، بما في ذلك الحق في طلب الخدمات الرعوية وغيرها من الخدمات الروحية. ويلتزم المعهد بخدمة جميع المرضى، بغض النظر عن العرق أو اللون أو الدين، أو األصل القومي أو الجنس أو السن أو الحالة االجتماعية أو التوجه الجنسي والهوية الجنسية أو التعبير أو اإلعاقة أو االنتماء السياسي أو الوضع السياسي المخضرم، أو غيرها من المنظمات غير ذات الصلة بالعوامل من الناحية الطبية.

الحصول على نسخة من أي قواعد أو لوائح تتعلق بسلوك المرضى، على النحو المنصوص أدناه.

ن يكون لديك زوج / زوجة أو شريك منزلي )بما في ذلك الشريك المنزلي من نفس الجنس(، أو فرد من أفراد األسرة، أو صديق، أو أي شخص آخر يكون حاضرا معكم لدعمك خالل زياراتك أو إقامتك في المستشفى، وفق لقيود وحدود إكلينيكية محددة، باإلضافة إلى سحب أو رفض تلك الموافقة على وجودهم في أي وقت بدون أي تمييز اعتمادا على العرق أو اللون أو األصل القومي أو الدين أو الجنس أو الهوية الجنسية أو التوجه الجنسي أو اإلعاقة.

تلقي الرعاية في بيئة آمنة.

التخلص من كل أشكال إساءة التعامل والتحرش.

الخصوصية والسرية

معرفة أن سجالتك واتصاالتك سرية إلى حد المنصوص عليه في القانون.

توقع الخصوصية أثناء العالج والرعاية الطبية، وذلك وفقا لقدرة المعهد.

لمشاركة

رفض الفحص، والمتابعة أو المعالجة من قل الطالب أو غيرهم من ِب موظفي المعهد، دون المساس بالحصول على الرعاية الطبية أو النفسية، أوغيرها من أنواع الرعاية.

ورفض المشاركة في األبحاث، أو الحصول على أي رعاية أو فحص يكون في المقام األول ألغراض تعليمية أو إعالمية، وليس لتلقي العالج، والمشاركة في أي قضايا أخالقية تنشأ أثناء عملية الرعاية الخاصة بك أو بطفلك، مثل حل النزاعات، أو منع اإلنعاش، أو التخلي عن أو سحب عالجات إدامة الحياة، أو المشاركة في البحوث والدراسات.

السيطرة على األلم وعالجه

تلقي التقييم وعالج األلم الجسدي والنفسي.

المعلومات والعالج

الحصول على تفسير ألي تعامل )بما في ذلك التعامالت المالية( بين المعهد أو طبيبك/طبيب طفلك مع أي مرفق آخر من مرافق الرعاية الصحية أو حد المعاهد التعليمية، حيثما وجدت عالقة تتعلق برعايتك أو رعاية طفلك.

حد من أفراد األسرة ) أو ممثل من أختيارك ( و طبيبك الخاص سيبلغ فور ا بدخولك إلى المستشفى

الحصول على المعلومات المتعلقة بالمساعدة المالية أو الرعاية الصحية المجانية.

تلقي المعلومات، حسب الحاجة واإلتاحة، حال وجود ضعف في الرؤية والكالم والسمع، أو ضعف باإلدراك.

الحصول على اسم وتخصص الطبيب أو غيرهم من مقدمي الرعاية الصحية المعنيين برعايتك أو رعاية طفلك.

االستجابة لجميع الطلبات المعقولة على وجه السرعة وعلى نحو كاف، وذلك في قدرة المعهد.

الحصول على معلومات كافية إلعطاء قرار مستنير وإلعطاء الموافقة المستنيرة على العالج، بقدر ما ينص عليه القانون، بما في ذلك تفسيرا حالتك أو لحالة طفلك، والعالجات المقترحة، والعالجات البديلة، مع فوائد كل منها ومخاطرها.

اتخاذ القرارات بشأن الرعاية الصحية الخاصة بك، بما في ذلك قراررفض العالج أو إيقافه، إلى الحد الذي يسمح به القانون.

ملء توجيهات الرعاية المسبقة، مثل شكل وكيل الرعاية الصحية، وتعيين شخص يمكنه اتخاذ القرارات المتعلقة بك حال عدم قدرتك على فهم العالج أو اإلجراء المقترح، أو في حالة عدم قدرتك على تلبية رغباتك المتعلقة برعايتك.

الحصول على نسخة كاملة من قانون حقوق المريض بوالية ماساتشوستس Massachusetts ) law Rights Patient Massachusetts )Patient Rights law (M.G.L., chapter 111, sec. 70E والمتاح من جانب مكتب عالقات المريض / األسرة: 617-632-3417، و على شبكة االنترنت على الموقع m.e/111-70mgl/laws/legis/gov.mass.www.

في حالة اإلصابة بسرطان الثدي، قم بالحصول على المعلومات الكاملة من جانب طبيبك بشأن العالجات الطبية البديلة القابلة لالستخدام.

الحصول على مترجم أو غيرها من المساعدات حسب الحاجة واإلتاحة، عندما يكون هناك عائقا متعلقا باللغة، أو التواصل أو مشكلة تتعلق بالسمع.

فحص سجلك الطبي، أو سجل طفلك، والحصول على نسخة منه. في حالة طلبك الحصول على نسخة، فإنك ستقوم بدفع رسوم، إال إذا أوضحت أن طلبك يدعم دعوى أو استئناف بمقتضى أي حكم من أحكام قانون الضمان االجتماعي وفقا لمتطلبات الدولة أو الوالية على أساس االحتياجات.

تلقي العالج العاجل المنقذ للحياة في حالة الطوارئ، دون تمييز أو تأخير على أساس االهتمامات االقتصادية أو الدفع.

الحصول على النقل السريع واآلمن لرعاية اآلخرين،في حالة عدم قدرة المعهد على تلبية طلبك أو الحاجة إلى العالج أو الخدمة. على سبيل المثال، إذا كنا غير قادرين على تقديم نوع وجودة الرعاية، على أساس الموارد التي يمكن االستفادة منها والتي تتطلبها حالة معينة أو مرض ما، و األمور المتعلقة بطفلك، فإننا سوف نتأكد من أنه يمكنك الحصول على الرعاية في مكان آخر.

الحصول على قائمة مفصلة بالرسوم المقدمة من المعهد لشركة التأمين الخاصة بك أو إلى أي طرف ثالث آخر بشأن الرعاية الخاصة بك أو بطفلك، بما في ذلك المبالغ التي يقوم بدفعها طرف ثالث، ونسخة من قائمة الرسوم المفصلة المرسلة إلى الطبيب المعالج.

المشاركة في تطوير وتنفيذ خطة الرعاية الخاصة بك.

التخلص من إساءة التعامل البدنية أو العقلية، والعقوبات الجسدية.

التخلص من القيود أو العزلة، من أي شكل من األشكال، المفروضة كوسيلة من وسائل اإلجبار، أو فرض النظام، أو توفير الراحة، أو االنتقام من خالل فريق العمل.

رفع الشكاوى وتقديم التظلمات لدى المستشفى إذا كانت لديك أي مشكالت تتعلق برعايتك وعالجك.

يمكن أن يتم إبالغ مكتب عالقات المريض / األسرة بأي مخاوف أو شكاوى أو تظلمات على الرقم 617-632-3417 أو عبر جهاز االستدعاء على الرقم 617-632-2337 )رقم معرف جهاز االستدعاء: 42137(.

يجب أن تتوقع أن يتم اإلقرار بتلقي الشكوى و / أو التظلم الذي تقدمه عندما يتلقاه فريق عمل عالقات المريض / األسرة.

يتم إعالم فريق عمل اإلشراف بتفاصيل التظلم من أجل مراجعتها والتحقيق فيها، ويقومون بإبالغ فريق عمل عالقات المريض / األسرة بالنتائج وأي معلومات للمتابعة.

يتم بذل كل الجهود الممكنة لحل التظلم خالل 7 أيام، وخالل ذلك الوقت، يتم توفير استجابة مكتوبة لك حول التظلم. إذا لم يكن باإلمكان إصدار قرار خالل 7 أيام، يقوم فريق عمل عالقات المريض / األسرة بإبالغك، شفهيا، ويتم إصدار قرار خالل 30 يوما وفقا لحالة التظلم.

عند إتمام عملية التحقيق، سوف تتلقى إشعارا مكتوبا بالنتائج والقرار.

أي وقت أثناء رعايتك في المعهد، يتاح لك خيار تقديم تظلم مباشرة إلى إدارة الصحة العامة في والية ماساتشوستس أو مجلس التسجيل الطبي بوالية ماساتشوستس أو اللجنة المشتركة أو معهد منظمة تحسين الجودة - KEPRO ( انظر أدناه للتعرف على تفاصيل االتصال(

لمسئوليات الخاصة بك

من خالل اتخاذك دورا فعاال في الرعاية الصحية الخاصة بك، يمكنك مساعدة مقدمي الرعاية الخاصة بك على تلبية احتياجاتك كمريض أو كأحد أفراد األسرة. وهذا هو سبب طلبنا منك ومن عائلتك مشاركتنا في بعض المسؤوليات المحددة.

ويتمثل طلبنا منك في:

تقديم معلومات دقيقة وكاملة عن حالتك الحالية وعن األمراض السابقة، اإلقامة في المستشفيات، واألدوية، وغيرها من المسائل المتعلقة بصحتك أو بصحة طفلك وذلك بكل ما أوتيت من قدرة، بما في ذلك معلومات عن المنزل و / أو العمل قد تؤثر على قدرتك أو قدرة طفلك على متابعة العالجات المقترحة.

إتباع خطة العالج المقدمة من مقدم الرعاية الخاص بك. ينبغي عليك التعبير عن أية مخاوف حول قدرتك على االمتثال لبرنامج العالج المقترح. أنت المسؤول عن النتائج في حالة رفضك للعالج أو عدم إتباع تعليمات مقدم الرعاية الخاص بك.

التكرم بمراعاة مشاعر المرضى اآلخرين والعاملين بالمعهد وممتلكاتهم. ولن يمكن السكوت والتغاضي عن اإلساءة، لغة التهديد، أو طريقة التحدث أو السلوكيات غير الالئقة.

حافظ على المواعيد أو اتصل بنا حينما ال تكون قادرا على الحضور.

الصدق فيما يتعلق باالحتياجات المالية الخاصة بك، حتى يتسنى لنا أن الوصل بينك وبين الموارد المناسبة.

تقديم أي وكيل للرعاية الصحية أو أي وثيقة قانونية أخرى لنا، مثل التوكيل أو قرار المحكمة وغيرها ممن شأنه التأثير على قدرتك على اتخاذ القرارات أو فيما يتعلق برعايتك.

إبالغنا حال تعرضك للطالب أو الباحثين المشاركين في رعايتك.

يرجى تقديم شكواك أو تظلمك إلى:\

Dana-Farber Cancer Institute
Patient/Family Relations
450 Brookline Ave.
Boston, MA 02215
الهاتف: 617-632-3417
الرقم المجانى: 1-800-551-7034
الفاكس: 617-632-6988

Massachusetts Department of
Public Health
Bureau of Health Care Safety and Quality
67 Forest Street
Marlborough, MA 01752
الهاتف: 800-462-5540 الفاكس: 617-753-8165

Massachusetts Board of
Registration in Medicine
200 Harvard Mill Square, Suite
330
Wakefield, MA 01880
الهاتف: 800-377-0550 الفاكس: 781-876-8383

The Joint Commission
Office of Quality Monitoring
1 Renaissance Blvd.
Oakbrook Terrace, IL 60181
الهاتف: 630-792-5000
www.jointcommission.com

Quality Improvement Organization –
KEPRO
5700 Lombardo Center Drive, Suite 100
Seven Hills, OH 44131
الهاتف: 888-319-8452
الفاكس: 833-868-4055